During the centuries that followed the invention of printing, more thank 400 different editions of the Divine Comedy appeared in Italy alone. The epic has inspired Dante, in addition to numerous artists, to the point illustrated editions that have appeared by Italian Renaissance master Sandro Botticelli and Michelangelo, by the English artists John Flaxman and William Blake, and the French illustrator Gustave Dore. The Italian composer Gioacchino Antonio Rossini and the German Robert Schumann put music to some fragments of the poem, and the Hungarian Franz Liszt was inspired to compose a symphonic poem. The Divine Comedy has been translated into over 25 languages. biografiasyvidas.com, gives us that with a language rich vivid and expressive, the poet mixes the symbolic elements with references to characters historical and mythological, to build a balanced and great synthesis of accumulated knowledge by man since the ancient world to the Middle Ages to the memory is the only paradise from which we can not be expelled.
JPRichter When you play a visit to the beautiful, majestic Florence, can not but remind one of its great poets, literary talent as Dante Alighieri, “Supreme Poet” (il Poeta Somme). Dante is also called the “Father of language” Italian. His first biography was written by Giovanni Boccaccio (1313-1375), who wrote to Trattatello in laude di dantea his Divine Comedy, which is one of the key works of the transition from medieval to Renaissance thought. It is considered the masterpiece of Italian literature and one of the summits of world literature a For those who had the opportunity at school, especially in high school for many years in religious schools dela chalazal, a Spanish priest, we enter into the plea Divide comedy enjoy their scope and especially the good explanations given to us about, which was engraved in our memory and yet in this we take into account many of his sentences, compendium.